Lyman Frank Baum, američki pisac i tvorac zemlje Oz, rođen je 1856. godine u New Yorku. Njegovo najpoznatije djelo “Čarobnjak iz Oza” objavljeno je 1900. godine i od tada je postalo klasik dječje književnosti. Priča o djevojčici Dorothy i njezinom putovanju kroz čarobnu zemlju Oz očarala je generacije čitatelja.
Baum je u ovoj knjizi spojio elemente bajke s modernijim pristupom pripovijedanju, stvarajući svijet pun simbolike i pouka. Nakon velikog uspjeha, napisao je još trinaest nastavaka o zemlji Oz, ali nijedan nije dostigao slavu originala.
Kratki sadržaj
Uvod
Dorothy Gale živi na sivoj farmi u Kansasu sa svojim ujkom Henryjem, tetkom Em i psićem Totom. Njihov život je jednostavan i težak, a krajolik koji ih okružuje bezbojan i tmuran. Jednog dana, dok su ujak i tetka radili u polju, iznenada se pojavio snažan tornado.
Dorothy nije stigla doći do podruma na vrijeme i zajedno s kućom i Totom biva odnešena vihorom. Nakon dugog putovanja kroz zrak, kuća je napokon sletjela – ali ne u Kansasu.
Dorothy se našla u prekrasnoj, šarenoj zemlji punoj cvijeća, stabala i potoka. Ubrzo je otkrila da se nalazi u zemlji Oz, točnije u istočnom dijelu gdje žive Munchkini, narod niskog rasta.
Njezina kuća slučajno je pala na Zlu vješticu od Istoka i usmrtila ju, što je izazvalo veliko slavlje među Munchkinima koji su dugo trpjeli njezinu okrutnu vladavinu. Dobra vještica od Sjevera došla je pozdraviti Dorothy i objasnila joj gdje se nalazi. Dala joj je srebrne cipelice koje su pripadale Zloj vještici i poljubila je u čelo, ostavljajući magični znak zaštite.
Dorothy je željela vratiti se kući u Kansas, a Dobra vještica joj je savjetovala da potraži pomoć od moćnog Čarobnjaka iz Oza koji živi u Smaragdnom gradu. Da bi stigla tamo, Dorothy mora slijediti žutu cestu od opeka koja vodi kroz cijelu zemlju Oz.
Prije nego što je krenula na put, Munchkini su joj pripremili hranu i košaru s namirnicama. Dorothy je obula srebrne cipelice, uzela Tota u naručje i krenula na dugo putovanje prema Smaragdnom gradu, ne znajući kakve je sve avanture čekaju na tom neobičnom putu kroz zemlju Oz.
Zaplet
Dorothy kreće žutom cestom od opeka prema Smaragdnom gradu. Ubrzo nailazi na polje kukuruza gdje susreće Strašila koje visi na motki. Strašilo se žali kako nema mozak i želi se pridružiti Dorothy na putu do Čarobnjaka, nadajući se da će mu ovaj dati inteligenciju.
Zajedno nastavljaju putovanje i nailaze na šumu gdje otkrivaju Limenog Drvosječu koji je potpuno zarđao i ne može se pomaknuti. Nakon što ga naulje, Limeni im se pridružuje jer želi srce koje mu nedostaje.
Putujući dalje kroz šumu, skupina susreće Plašljivog Lava koji, unatoč svojoj veličini i snazi, priznaje da mu nedostaje hrabrost. I on odlučuje potražiti pomoć kod Čarobnjaka.
No put do Smaragdnog grada nije lagan – suočavaju se s dubokim jarkom, opasnim zvijerima i gustom šumom makova čiji miris uspavljuje Dorothy i Lava. Limeni Drvosječa i Strašilo uspijevaju ih spasiti i konačno stižu do Smaragdnog grada.
U gradu, svaki od njih pojedinačno susreće Čarobnjaka iz Oza koji se svakom prikazuje u drugačijem obliku – Dorothy ga vidi kao veliku glavu, Strašilo kao lijepu ženu, Limeni kao strašnu zvijer, a Lav kao vatrenu kuglu.
Čarobnjak im obećava ispuniti želje, ali pod jednim uvjetom – moraju ubiti Zlu vješticu od Zapada. Iako uplašeni, prihvaćaju zadatak i kreću prema zapadnom dijelu zemlje Oz.
Zla vještica primjećuje njihov dolazak i šalje vukove, vrane, pčele i Krilatoce da ih zaustave, ali družina uspješno prevladava sve prepreke. Konačno, vještica koristi zlatnu kapu kojom priziva Letećih majmuna, a oni zarobljavaju Dorothy i Lava.
Vještica želi Dorothyne srebrne cipelice, no ne može ih uzeti dok je djevojčica živa. Dorothy postaje služavkom u vještičinom dvorcu, a jednog dana, izazvana vještičinom pakošću, polijeva je vodom. Na njezino iznenađenje, vještica se počinje topiti i ubrzo nestaje, ostavljajući samo srebrne cipelice.
Rasplet
Nakon što je porazila Zlu vješticu od Zapada, Dorothy oslobađa Lava i spašava Strašilo i Limenog Drvosječu. Stanovnici Zapadne zemlje, Winkiji, oslobođeni vještičine vladavine, pomažu im popraviti oštećenja.
Dorothy pronalazi zlatnu kapu među vještičinim stvarima i odlučuje je ponijeti sa sobom. Uz pomoć Winkeesa, družina se vraća u Smaragdni grad zahtijevajući od Čarobnjaka da ispuni svoja obećanja.
Međutim, po povratku u Smaragdni grad, otkrivaju šokantnu istinu – veliki i moćni Čarobnjak iz Oza zapravo je samo običan čovjek iz Amerike koji je slučajno došao u zemlju Oz balonom. Godinama je održavao privid moći pomoću trikova i iluzija.
Unatoč razočaranju, Čarobnjak se dokazuje kao izvanredan improvizator. Strašilu daje “mozak” od mekinja, igala i pribadača, Limenom Drvosječi daruje “srce” napravljeno od svile i ispunjeno piljevinom, a Plašljivom Lavu daje napitak “hrabrosti” – običnu obojenu vodu.
Čarobnjak obećava Dorothy povratak u Kansas balonom kojim je i sam stigao u Oz, ali nažalost, balon odleti bez nje jer je u posljednji trenutak potrčala za Totom koji se otrgao iz njezinog naručja.
Utučena Dorothy ne zna što da učini, ali Limeni Drvosječa, Strašilo i Lav odlučuju ostati uz nju. Glinda, Dobra vještica od Juga, njihova je posljednja nada. Putuju prema njenom dvorcu i tijekom putovanja suočavaju se s još nekoliko avantura, uključujući borbu s borbenim drvećem i čudovištem s glavom tigra i tijelom medvjeda.
Konačno stižu do Glinde, koja otkriva Dorothy tajnu srebrnih cipelica – one mogu ispuniti želju nositeljice i odvesti je gdje god poželi. Da je to znala ranije, Dorothy bi se odmah mogla vratiti kući.
Prije odlaska, Dorothy predaje zlatnu kapu Glindi, koja je obećava koristiti za dobro zemlje Oz. Dorothy se oprašta od svojih prijatelja, koji se vraćaju vladati svojim dijelovima zemlje Oz – Strašilo postaje vladar Smaragdnog grada, Limeni Drvosječa vladar Zapadne zemlje, a Lav kralj šume.
Zaključak
Dorothy se od srca oprašta od svojih vjernih prijatelja, poljubivši svakog od njih. Strašilo je sada vladar Smaragdnog grada zahvaljujući svojoj mudrosti i inteligenciji koju je dokazao tijekom cijelog putovanja.
Limeni Drvosječa će vladati Zapadnom zemljom, pokazujući kako je njegovo novo srce puno ljubavi i brige za podanike. Plašljivi Lav, koji je nebrojeno puta pokazao svoju hrabrost unatoč strahu, postaje kralj šume i svih životinja koje u njoj žive.
Dorothy uzima Tota u naručje, zatvara oči i tri puta udara petama srebrnih cipelica ponavljajući: “Nema mjesta kao što je dom”. Osjeća kako je cipelice podižu u zrak i svijet se vrti oko nje.
Kada otvori oči, ponovno je u Kansasu. Kuća je ponovno izgrađena, a ujak Henry i tetka Em trče prema njoj, presretni što je vide. Dorothy im priča svoje nevjerojatno putovanje, ali oni ne vjeruju da je to bilo išta više od živopisnog sna zbog udarca u glavu tijekom tornada.
Dorothy je presretna što je opet kod kuće, unatoč sivoj farmi i skromnom životu. Shvaća vrijednost doma i obitelji koji je vole. Iako njezini prijatelji iz zemlje Oz ostaju daleko, oni zauvijek ostaju u njezinom srcu i mislima.
Kroz svoje putovanje, Dorothy je shvatila da avanture i čarolija mogu biti uzbudljivi, ali ništa ne može zamijeniti ljubav i sigurnost doma. Toto također izgleda zadovoljno što je ponovno u poznatom okruženju. Dorothy skida srebrne cipelice i sprema ih kao jedini opipljivi dokaz svog putovanja u čudesnu zemlju Oz.
Tema i ideja djela
“Čarobnjak iz Oza” na prvi pogled je jednostavna dječja priča o fantastičnom putovanju. Međutim, ispod površine krije se složena alegorija o osobnom rastu i samospoznaji. Jedna od središnjih tema djela je potraga za vlastitim identitetom i vrijednostima – svaki lik traži nešto za što vjeruje da mu nedostaje, samo da bi otkrio kako je to već posjedovao u sebi.
Važna tema je i kontrast između iluzije i stvarnosti. Čarobnjak, koji se predstavlja kao svemoćan, zapravo je običan čovjek koji koristi trikove kako bi održao privid moći. Ova tema reflektira dublju poruku o tome kako često tražimo rješenja izvana kada odgovori već leže unutar nas.
Djelo također istražuje vrijednost doma i pripadanja. Dorothy cijelo vrijeme želi samo jedno – vratiti se kući, što naglašava kako je dom više od fizičkog mjesta. To je osjećaj sigurnosti i ljubavi koji nigdje drugdje ne možemo pronaći.
Baum kroz svoje djelo prenosi snažnu poruku o važnosti prijateljstva, suradnje i uzajamne podrške. Likovi zajedno prevladavaju prepreke koje nijedan od njih ne bi mogao samostalno.
Analiza likova
Dorothy Gale
- Praktična, odlučna i odana djevojčica
- Simbolizira nevinost i čistoću duše
- Održava optimizam unatoč svim nedaćama
- Pokazuje veliku ljubav prema domu i obitelji
Strašilo
- Vjeruje da mu nedostaje mozak
- Tijekom putovanja pokazuje izvanrednu inteligenciju i domišljatost
- Simbolizira intelektualnu nesigurnost i potrebu za obrazovanjem
- Često daje najpametnije savjete u grupi
Limeni Drvosječa
- Traži srce jer vjeruje da bez njega ne može voljeti
- Konstantno pokazuje suosjećanje i brigu za druge
- Simbolizira industrijalizaciju i dehumanizaciju radnika
- Najemotivniji lik unatoč nedostatku fizičkog srca
Plašljivi Lav
- Traži hrabrost koju misli da nema
- Redovito se suočava sa svojim strahovima da zaštiti prijatelje
- Simbolizira nesigurnost i strah od neuspjeha
- Pokazuje da je hrabrost djelovanje unatoč strahu, ne odsustvo straha
Čarobnjak iz Oza
- Običan čovjek koji održava privid moći
- Simbolizira autoritete koji vladaju iluzijama i manipulacijom
- Unatoč prijevari, pomaže likovima shvatiti vlastite sposobnosti
- Predstavlja kontrast između privida i stvarnosti
Vještice
- Predstavljaju borbu između dobra i zla
- Dobre vještice (Sjevera i Juga) pomažu Dorothy svojim savjetima
- Zle vještice (Istoka i Zapada) simboliziraju prepreke i iskušenja na putu
Jezik, stil i pripovijedanje
Baum koristi jednostavan i pristupačan jezik koji je lako razumljiv djeci, ali istovremeno održava dubinu potrebnu za prenošenje složenijih ideja. Njegova rečenična struktura je jasna i direktna, s kratkim odlomcima koji održavaju pažnju mladih čitatelja.
Stilske karakteristike:
- Deskriptivno pripovijedanje – Živopisni opisi zemlje Oz stvaraju snažan kontrast sa sivim Kansasom
- Humor – Prožima cijelu priču kroz dijaloge i situacije
- Simbolizam – Objekti poput žute ceste ili srebrnih cipelica nose dublja značenja
- Personifikacija – Oživljava neživotne predmete poput Strašila i Limenog Drvosječe
Pripovjedne tehnike:
- Pripovijedanje u trećem licu koje prati Dorothy
- Linearni narativni tok sa jasnom strukturom (dom – putovanje – povratak)
- Epizodična struktura gdje svaka avantura donosi novu lekciju
- Balans između dijaloga i naracije koji održava dinamiku priče
Baum je namjerno izbjegavao mračne i zastrašujuće elemente tradicionalnih bajki, stvarajući “modernu bajku” koja zadrži čudesnost ali eliminira “grozomornost” klasičnih priča. Ovo predstavlja inovativni pristup dječjoj književnosti tog vremena.
U hrvatskom prijevodu Ane Jerkunice, pažljivo je očuvan izvoran ton i ritam Baumovog pripovijedanja, uz prilagodbe koje omogućuju hrvatskim čitateljima da u potpunosti dožive čaroliju Oza.
Povijesni i kulturni kontekst
“Čarobnjak iz Oza” objavljen je 1900. godine, na prijelazu stoljeća obilježenom značajnim društvenim i ekonomskim promjenama u Americi. Ovaj period karakterizirao je:
Povijesni kontekst:
- Kraj Zlatnog doba (1870-1900) i početak Progresivnog doba
- Industrijalizacija i urbanizacija mijenjaju američki krajolik
- Ekonomske krize pogađaju farmere Srednjeg zapada (poput Kansasa)
- Populistički pokreti kao odgovor na ekonomske probleme
Alegorijski elementi:
Simbol | Moguće značenje |
---|---|
Žuta cesta | Zlatni standard (monetarna politika) |
Srebrne cipelice | Srebrni standard (u filmu su promijenjene u rubinske) |
Smaragdni grad | Washington D.C. ili iluzija moći i bogatstva |
Čarobnjak | Političari koji daju prazna obećanja |
Mnogi kritičari smatraju da je Baum utkao političke alegorije u svoju priču, iako sam autor to nikada nije eksplicitno potvrdio. Lik Dorothy, djevojčice s farme iz Kansasa, mogao bi predstavljati običnog Amerikanca koji se suočava s teškoćama tog vremena.
Kulturno, djelo je bilo revolucionarno jer je stvorilo genuino američku bajku, oslobođenu europskih utjecaja i tradicija. Za razliku od europskih bajki koje su često sadržavale mračne elemente i zastrašujuće posljedice, Baum je stvorio optimističnu priču koja slavi samopouzdanje i osobni rast.
Djelo također odražava američki optimizam i vjeru u individualni potencijal – ideja da svatko može postići svoje ciljeve ako vjeruje u sebe i ustraje unatoč preprekama tipično je američka vrijednost koja prožima cijelu priču.
Osobne refleksije i dojmovi
“Čarobnjak iz Oza” ostavlja snažan dojam svojom jednostavnošću koja skriva duboke životne mudrosti. Čitajući ovo djelo, nemoguće je ne povezati se s likovima koji, usprkos svojim nesigurnostima, pokazuju izvanredne kvalitete koje nisu ni svjesni da posjeduju.
Elementi koji najviše rezoniraju:
- Strašilova potraga za mozgom – podsjeća nas kako često podcjenjujemo vlastite sposobnosti
- Limeni Drvosječa koji traži srce – snažna metafora za strah od emotivne ranjivosti
- Lavova želja za hrabrošću – univerzalno iskustvo suočavanja s nesigurnošću
- Dorothyna čežnja za domom – reflektira ljudsku potrebu za pripadanjem
Posebno je dirljiv trenutak kada likovi otkrivaju da su kvalitete koje su tražili već bile dio njih. Ova poruka ostaje relevantna i danas – često tražimo vanjske potvrde vrijednosti koje već nosimo u sebi.
Zanimljivo je kako se doživljaj djela mijenja s godinama. U djetinjstvu nas privlači fantastični svijet Oza i uzbudljive avanture, dok u odrasloj dobi otkrivamo slojeve simbolike i alegorije koji daju dodatnu dubinu priči.
Čarobnjakov lik posebno izaziva razmišljanje – iluzionist koji je stvorio privid moći, ali na kraju ipak pomaže likovima pronaći vlastitu snagu. Ovo nas podsjeća kako su mnogi autoriteti u našim životima možda samo ljudi koji održavaju određeni privid.
Utjecaj djela na književnost
“Čarobnjak iz Oza” ostavio je neizbrisiv trag u svjetskoj književnosti i popularnoj kulturi. Njegov utjecaj vidljiv je na brojnim razinama:
- Postavljanje standarda za moderne američke bajke
- Odmak od mračnijih europskih bajki prema optimističnijim pričama
- Inspiracija za nebrojene fantastične svjetove i avanture
Nastavak serijala:
- Baum je napisao još 13 knjiga o zemlji Oz
- Nakon njegove smrti, drugi autori nastavili su serijal
- Ukupno postoji više od 40 “službenih” knjiga o Ozu
Adaptacije:
- Film “Čarobnjak iz Oza” iz 1939. s Judy Garland – jedna od najpoznatijih filmskih adaptacija svih vremena
- Brodvejski mjuzikl “The Wiz” (1975) – afroamerička interpretacija
- Roman i mjuzikl “Wicked” – preispitivanje priče iz perspektive Zle vještice od Zapada
- Film “Povratak u Oz” (1985) – mračnija verzija koja se više drži izvornih knjiga
- “Oz the Great and Powerful” (2013) – film koji istražuje porijeklo Čarobnjaka
Kulturni značaj:
- Fraze poput “We’re not in Kansas anymore” (Nismo više u Kansasu) postale su dio jezika
- Žuta cigla i rubinske cipelice (u filmu) prepoznatljivi su simboli
- Likovi su postali arhetipovi – osoba koja “nema mozga” ili “nema srca”
Utjecaj djela vidljiv je i u brojnim referencama u drugim književnim djelima, televizijskim emisijama, glazbi i umjetnosti. “Čarobnjak iz Oza” nije samo klasik dječje književnosti već i dio kulturnog nasljeđa koji nastavlja inspirirati nove generacije stvaratelja i čitatelja širom svijeta.